Llega al Malba un ciclo de esos que los cinéfilos esperan durante largo tiempo. Nada menos que la filmografía del fundacional Fritz Lang, retrospectiva que incluye la celebrable proyección de la versión restaurada de Metropolis con música en vivo a cargo de la National Film Chamber Orchestra, coordinada y dirigida por el maestro Fernando Kabusaki.
El ciclo se realizará a lo largo de todo este mes de mayo y viene con el bonus de la presentación del libro "Metrópolis", del crítico e historiador de cine Fernando Martín Peña.
Aquí, la data completa de la programación:
Jueves 5
14:30 hs
La patrulla indómita (American Guerrilla in the Philippines, EE.UU.-1950) c/Tyrone Rancho Notorious (EUA-1952) c/Marlene Dietrich, Arthur Kennedy, Mel Ferrer, Lloyd Gough, Gloria Henry. 89’. Doblada al castellano.
Crónica de la resistencia filipina a la invasión japonesa de 1942, desde el punto de vista de un oficial de la marina norteamericana que, como otros compatriotas suyos, se vieron obligados a quedarse en Filipinas tras la caída de Bataan. Fue desestimada por el propio Lang en términos muy pragmáticos (“incluso un director tiene que comer”), pero es bastante mejor que la fama que le han hecho, y el rodaje en locaciones le aporta un realismo del que carecen otros films sobre el mismo tema. Originalmente se rodó en Technicolor, pero la copia que se exhibirá (única en el país) es en blanco y negro.
17:00
M, El vampiro negro (M, Alemania-1931) c/Peter Lorre, Otto Wernicke, Theodor Loos, Gustaf Gründgens, Fritz Odemar, Georg John. 110’.
El primer film sonoro de Fritz Lang y el otro gran clásico del director, para algunos, incluso, su mejor película. Basado en un personaje real, Lang describe el doble esfuerzo de la policía y del hampa para capturar a un asesino de niños. El sonido en el cine no había sido utilizado hasta entonces con tanta habilidad dramática: el grito de una madre en un espacio vacío, un silbido reiterado y ominoso, el silencio angustiante ante la posibilidad de la captura. Todos los recursos expresivos del nuevo medio parecen haber sido desarrollados por Lang en esta película visionaria, que además anticipó las zonas más oscuras del film noir.
21:00
ESTRENO: METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Viernes 6
14:00
La gardenia azul (The Blue Gardenia, EE.UU.-1953), c/Anne Baxter, Richard Conte, Ann Sothern, Raymond Burr. 90’. Doblada al castellano.
Lang había pasado algún tiempo en las listas negras del macartismo cuando tuvo la oportunidad de hacer este policial de bajo presupuesto, producido de manera independiente, sobre un tema de Vera Caspary: una mujer (Anne Baxter) no puede recordar lo sucedido durante una noche de copas y cree haber matado a un hombre.
Lang pone a prueba la credibilidad de su público pero también demuestra, una vez más, lo que es capaz de lograr en términos visuales, aun con un presupuesto exiguo.
16:00
El deseo humano (Human Desire, EE.UU.-1954) c/Glenn Ford, Gloria Grahame, Broderick Crawford, Edgar Buchanan, Kathleen Case. 91’. Doblada al castellano.
¿Qué tienen el común Jean Renoir y Fritz Lang con Daniel Tinayre? Los tres hicieron sus respectivas versiones de la novela La bête humaine, de Emile Zola, historia de amor adúltero marcado por la tragedia. Pese a la censura de la época, Lang consiguió sugerir la tensión erótica necesaria para que el argumento funcionara, en buena parte gracias a la natural sensualidad de Gloria Grahame. También se ha escrito mucho sobre el uso recurrente y quizá simbólico que Lang hizo de la imagen de un tren ingresando en un túnel, pero ese rasgo formal fue compartido también por Renoir yTinayre.
18:00
Los sobornados (The Big Heat, EE.UU.-1953) c/Glenn Ford, Gloria Grahame, Lee Marvin, Jocelyn Brando, Carolyn Jones. 90’.
Este policial combina las alternativas de un caso de corrupción institucional con una historia de tremenda venganza personal, un tema recurrente en el cine de Lang. En consonancia con otros films del período, Los sobornados describe los vínculos entre los jerarcas del crimen, el poder político y la estructura policial, sin recurrir a los eufemismos que el cine norteamericano solía usar en años previos. Como el hampón inteligente y sádico, que es capaz de arrojar una taza de café hirviendo sobre el rostro de su novia, el gran Lee Marvin interpretó uno de los primeros personajes inolvidables de su carrera.
Sábado 7
14:30
Dr. Mabuse, el jugador + MÚSICA EN VIVO (Dr. Mabuse, der Spieler, Alemania-1922), c/Rudolf Klein- Rogge, Bernhard Goetzke, Alfred Abel, Aud Egede Nissen, Gertrude Welcker.
Se compone de dos films, que se exhibirán por separado: El gran jugador (Der grosse Spieler, 125’ aprox.) y El infierno (Inferno, 95’ aprox.)
“El expresionismo es una broma para snobs”, asegura el diabólico Dr. Mabuse, que no está interesado en bienes terrenales. En cambio, le divierte jugar con las almas de los hombres y sus destinos, hábito que constituye una de las más elocuentes anticipaciones del nazismo ofrecidas por el cine alemán de la década. Dr. Mabuse es la primera película en la que Lang ensayó un modelo de montaje “arquitectónico”,organizando una serie de tramas de gran complejidad, con una verdadera multitud de personajes, en un todo coherente y homogéneo. El film también anticipó el cine de gángsters que diez años después se puso de moda en Estados Unidos. Se verá en copia nueva, con acompañamiento de música en vivo interpretada por la National Film Chamber Orchestra, que coordina y dirige Fernando Kabusacki.
22:00
ESTRENO: METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Domingo 8
14:00
Sólo vivimos una vez (You Only Live Once, EE.UU.-1937) c/Henry Fonda, Sylvia Sidney, Barton MacLane, Jean Dixon, William Gargan. 86’.
La injusta condena a muerte de un joven, acusado por evidencias circunstanciales y por su pasado, deriva en fuga y persecución. Pocas películas de la década del 30 desarrollaron una mirada tan crítica de la justicia como lo hizo ésta, singularidad que quizá se explique porque fue producida de manera independiente. La trama tiene algunos (sólo algunos) puntos de contacto con la historia de Bonnie & Clyde, pero lo que importa visiblemente a Lang (y a su productor Walter Wanger) no son tanto las resonancias policiales como la denuncia a un sistema represivo que empieza en la letra de la ley pero se extiende hasta el modo en que un ciudadano común recibe y procesa lo que le dicen los medios.
15:30
El deseo humano
Jueves 12 de mayo
14:30
A capa y espada (Cloak and Dagger, EE.UU.-1946) c/Gary Cooper, Lilli Palmer, Robert
Alda, Vladimir Sokoloff. 106’.
Un científico norteamericano es enviado a la Europa controlada por el nazismo para rescatar a un colega retenido contra su voluntad. Dada la situación geopolítica de 1946, el género de espionaje estaba en pañales cuando Lang estableció casi todos sus tópicos en este film antibélico que, paradójicamente, contiene algunas de las escenas de violencia más elaboradas de toda la filmografía del director. En 1984, los realizadores y guionistas Zucker, Abrahams y Zucker realizaron una recordada parodia musical de A capa y espada, titulada Súper secreto.
17:00
Moonfleet (Moonfleet, EE.UU.-1955) de Fritz Lang, c/Stewart Granger, George Sanders,
Joan Greenwood, Viveca Lindfors, Jon Whiteley. 87’.
El gusto de Lang por el romanticismo, su capacidad para crear universos homogéneos en la artificialidad de un estudio y su cariño por los relatos de aventuras se combinaron a la perfección en esta historia de contrabandistas del siglo XVIII, vista desde la perspectiva de un niño (en la gran tradición de La isla del tesoro). Es, discutiblemente, su mejor film norteamericano y uno de los pocos en los que el director se permitió la emoción directa. Algo de esos méritos seguramente corresponden al gran productor John Houseman. Se estrenó en Argentina con el título El tesoro de Barbarroja.
21:00
METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Viernes 13
14:00
Mientras duerme Nueva York (While the City Sleeps, EE.UU.-1956), c/Dana Andrews, Rhonda Fleming, George Sanders, Howard Duff , Thomas Mitchell, Vincent Price, Ida Lupino, Vladimir Sokoloff. 100’.
El film comienza describiendo los crímenes de un asesino serial, pero pronto se descubre que esa apariencia policial es sólo una excusa. La verdadera intriga se desarrolla entre los empleados más importantes de un periódico, que son llevados por su dueño a competir entre sí por la resolución del caso, a cambio de un puesto más importante y lucrativo. La inmediata carrera de ratas que se desata entre ellos es descripta por Lang con un gusto para el detalle psicológico que anticipa directamente al mejor Chabrol. Fue el anteúltimo film que realizó en Estados Unidos.
16:00
Sólo vivimos una vez
17:30
Los verdugos también mueren (Hangmen Also Die!, EUA-1943) c/Anna Lee, Hans Heinrich von Twardowski, Brian Donlevy, Walter Brennan. 140’.
Como si su condición de alemán residente en los Estados Unidos durante la guerra lo forzara a ratificar una y otra vez su ideario antinazi, Lang fue uno de los exiliados que más se involucraron en la militancia antitotalitaria, dentro y fuera de la pantalla. La ejecución de Reinhard Heydrich, representante de Hitler en Praga, a manos de la resistencia checa, era un hecho muy reciente cuando Lang y Bertholt Brecht decidieron transformarlo en un film. El acuerdo entre ambos era difícil porque Brecht quería una obra básicamente política y Lang quería hacer un film de aventuras. Ambos creadores no tardaron en distanciarse y el nombre de Brecht no aparece en los
créditos, pero el resultado final, que el cineasta impulsó por fuera del sistema de estudios, fue uno de los mejores de su etapa norteamericana.
00:00
Bonus track: El gabinete del Dr. Caligari, de Robert Wiene + MUSICA EN VIVO
El gabinete del Dr. Caligari (Das Kabinett des Dr. Caligari, Alemania-1920) de Robert Wiene, con Lil Dagover, Werner Krauss, Conrad Veidt. 60’ aprox.
Lang estuvo a punto de dirigir este film, cuyo tratamiento formal supuso la irrupción del expresionismo en el cine, pero compromisos previos se lo impidieron, y el productor Erich Pommer terminó por asignárselo a Robert Wiene. Sin embargo, un aporte de Lang quedó famosamente en el film terminado (aunque enfureció a los autores Carl Mayer y Hans Janowitz): el recurso de empezar y terminar la historia con un prólogo y un epílogo que enmarcan el guión original y le dan una última vuelta de tuerca. Se verá en copia nueva, con acompañamiento de música en vivo interpretada por la National Film Chamber Orchestra, que coordina y dirige Fernando Kabusacki.
Sábado 14
15:00
Dr. Mabuse: Infierno + MUSICA EN VIVO
22:00
METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Domingo 15
14:30h
Los verdugos también mueren
Jueves 19
15:00
Rancho Notorious
17:00
El testamento del Dr. Mabuse (versión 1933) El testamento del Dr. Mabuse (Das Testament des Dr. Mabuse, Alemania-1933), c/Oskar Beregi, Paul Bernd, Henry Bless, Gustav Diessl, Paul Henckels. 122’.
El nazismo ya había llegado al poder cuando Lang terminó esta secuela de su film de 1922. Luego de realizar anotaciones misteriosas en la celda de un manicomio, el legendario Dr. Mabuse muere, pero sus métodos y ambiciones siguen viviendo. En esta ocasión, su antagonista resulta ser el comisario Lohmann (Otto Wernicke), el mismo que dos años antes había perseguido a Peter Lorre en M, el vampiro negro, primer film sonoro de Lang. Durante mucho tiempo, este film –que fue prohibido por el nazismo– se consideró perdido. Se exhibe en versión completa por gentileza del Instituto Goethe.
21:00
METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Viernes 20
14:00hs
El deseo humano
16:00hs
bonus track: El testamento del Dr. Mabuse, de Werner Klinger (versión 1962) (Das Testament des Dr. Mabuse, Alemania-1962) c/Gert Fröbe, Senta Berger, Helmud Schmid, Wolfgang Preiss, Charles Reigner. 88’. Doblada al español.
19:00hs
Presentación libro Metrópolis de Fernando Martín Peña con entrada libre y gratuita.
00:00
Bonus track: El gabinete del Dr. Caligari, de Robert Wiene + Música en vivo
Sábado 21
13:00
A capa y espada
15:00
M, el vampiro negro
22:00
METRÓPOLIS CON MÚSICA EN VIVO
Domingo 22
15:00
Los Nibelungos: Sigfrido + Música en vivo
Los Nibelungos (Die Nibelungen, Alemania-1923) c/Paul Richter, Margarethe Schon,
Hanna Ralph, Hans Adalbert von Schlettow, Theodor Loos, Bernhard Goetzke, Rudolf
Klein-Rogge.
Se compone de dos films, que se exhibirán por separado: Sigfrido (Siegfried, 100’
aprox.) y La venganza de Krimilda (Kriemhilds Rache, 90’ aprox.)
Tras describir la caótica posguerra de Alemania en Dr. Mabuse, Lang y su guionista
Thea von Harbou quisieron recrear su pasado mítico en esta versión de El cantar de los Nibelungos. En realidad, sólo la primera parte tiene relación directa con esa leyenda, mientras que la segunda es un argumento original que condena la idea de la venganza. Lang estructuró todo el relato sobre relaciones de simetría, tanto estéticas como narrativas. Se proyectará con música en vivo interpretada por la National Film Chamber Orchestra, que coordina y dirige Fernando Kabusacki.
Jueves 26
14:30
Los 100 ojos del Dr. Mabuse (Die tausend Augen des Dr. Mabuse, Francia / Italia /
Alemania-1960), c/Dawn Addams, Peter van Eyck, Gert Fröbe, Wolfgang Preiss. 122’.
Doblada al castellano. Lang eligió terminar su carrera describiendo un círculo perfecto: volver una tercera y última vez al personaje del Dr. Mabuse significó no sólo trazar una línea directa hacia sus inicios profesionales, sino también recuperar de manera nostálgica la idea de un cine más inocente, que le permitiera jugar de nuevo con algunos de los dispositivos narrativos que él mismo había inventado cuarenta años antes. El argumento de este Mabuse vuelve a tomar, resignificados, todos los elementos dramáticos que había destacado en sus precedentes: la idea de un villano omnipresente –que ahora incorpora la tecnología para acceder a la información, fuente principal de su poder–, los ecos del nazismo, el comisario-inspector empecinado en encontrar la lógica de lo que parece inexplicable, y la estructura de apariencia fragmentaria que poco a poco va construyendo una intriga compleja y fatal.
17:00 Mientras duerme Nueva York
Viernes 27
14:00 Rancho Notorious
16:00
Los sobornados
18:00 bonus track: El vampiro negro de Román Viñoly Barreto (Argentina-1953) c/Olga Zubarry, Roberto Escalada, Nathán Pinzón, Nelly Panizza. 90’.
Esta insólita remake argentina del clásico de Lang contiene trabajos memorables de
Pinzón y Zubarry (más hermosa que nunca) y se permite algunas interesantes variaciones sobre el original, de las cuales la más audaz es transformar al comisario protagonista en un paralelo del asesino, ya que él también está condicionado por la represión sexual y el deseo insatisfecho. Además de la elocuencia visual de Viñoly Barreto, que en otros films suyos indagó en estas y otras oscuridades, el film se benefició de la participación de dos de los mayores directores de fotografía de la historia del cine argentino: Aníbal González Paz, que hizo verdaderos prodigios con el blanco y negro, y Alberto Etchebehere, que fue uno de los autores de la adaptación. Se exhibe por gentileza de Argentina Sono Film.
00:00 bonus track: El gabinete del Dr. Caligari, de Robert Wiene + MUSICA EN VIVO
Sábado 28
15:00 Moonfleet
22:00
METRÓPOLIS + MÚSICA EN VIVO.
Domingo 29
15:00
Los Nibelungos: La venganza de Krimilda + Música en vivo
Metrópolis, el film más restaurado de la historia
En la larga lista de restauraciones importantes encaradas en los últimos treinta años, la de Metrópolis es un caso extraordinario. Pero eso no es sorprendente, porque se trata de una obra excepcional desde su misma concepción y es lógico que siga siéndolo en sus sucesivas reencarnaciones. Fue el film más caro de la historia del cine alemán y con el tiempo resultó también ser uno de los más influyentes, pero pocos pudieron verlo tal y como lo concibió su director Fritz Lang: pocos meses después de su estreno, la misma empresa que lo produjo decidió cortarlo y, con el tiempo, el material faltante se dio por perdido. Sólo sobrevivieron diferentes versiones, sustancialmente alteradas.
Pero resultó ser que un distribuidor argentino (Adolfo Z. Wilson) lo adquirió e importó antes de que se hicieran los cortes, y luego un coleccionista (Manuel Peña Rodríguez) conservó una copia local completa hasta su muerte, en 1971. Ese material fue primero reducido de 35 a 16mm. y luego conservado en el Fondo Nacional de las Artes y en el Museo del Cine “Pablo Ducrós Hicken” sucesivamente, hasta su descubrimiento en 2008. Mientras tanto, en Europa, Metrópolis había pasado a ser el film más “restaurado” de la historia. Una nómina probablemente incompleta debería mencionar los siguientes intentos:
1961
El Archivo Cinematográfico Nacional de Praga (entonces Checoslovaquia) realiza un primer intento por mejorar las copias conocidas, en colaboración con otros archivos soviéticos que poseían material alemán confiscado al terminar la guerra mundial.
1972
El Archivo Cinematográfico Nacional de Alemania Oriental, trabajando a partir de la versión checo-soviética, presenta un nuevo intento de reconstrucción con una asesoría indirecta del propio Fritz Lang, que por entonces vivía en Los Angeles.
1981
El historiador Enno Patalas comienza a trabajar en una restauración del film desde el Museo del Cine de Munich, a partir de los elementos reunidos en los intentos previos.
1984
El compositor Giorgio Moroder produce una versión del film con música propia, subtítulos en lugar de intertítulos y agregados de color, que sin embargo se elabora a partir del trabajo de restauración que paralelamente realiza Enno Patalas. A favor de Moroder debe decirse que Metrópolis fue entonces conocida por un público mucho más numeroso que el de museos, cineclubes y cinematecas.
1987
Patalas presenta su reconstrucción del film, que incorpora por primera vez los intertítulos originales (encontrados en Suecia), la estructura narrativa correcta y ciertas imágenes fijas de las escenas perdidas.
2001
La fundación F. W. Murnau produce una nueva restauración que supervisa el especialista Martin Koerber basándose en el trabajo previo de Patalas y acentuando la calidad de la imagen mediante la compilación de los mejores elementos aún existentes y de herramientas digitales.
2004
Patalas produce una “versión de estudio”, que determina con gran exactitud las tomas aún faltantes y su extensión, a partir de la detallada información aportada por la partitura completa de la música original, compuesta por Gottfried Huppertz para el estreno del film.
Tal euforia restauradora se explica porque Metrópolis es uno de los poquísimos films mudos que ingresaron a la iconografía universal y que aún son rentables, por lo que el dinero necesario ha resultado siempre una inversión segura. Eso quedó demostrado por la versión musical de Giorgio Moroder, que en su momento llegó a los cines con un éxito considerable, y luego por la restauración de 2001 dirigida por Koerber, que fue pionera en la aplicación de herramientas digitales sobre un film mudo. En su momento, Koerber transcribió a digital el material con la más alta calidad posible, hizo realizar una “limpieza” cuadro por cuadro que permitió eliminar toda impureza de la imagen y, finalmente, volcó el resultado a 35mm. Cuando se compara esa versión de Koerber con la restauración anterior realizada por Enno Patalas, que ya había recuperado buena parte de la compleja estructura narrativa del film, se advierte que la principal diferencia es precisamente esa “limpieza”, que en términos de textura resulta tan electrónica como la música de la versión de Moroder. Eso no es necesariamente malo, sino “otra cosa”, un probable indicio de lo que vendrá, lo que resulta muy adecuado a una alegoría futurista.
El hallazgo de la versión argentina en 2008, que resulta ser lo más próximo que existe a la intención original de Lang, generó rápidamente la demanda de una nueva restauración, pero al mismo tiempo planteó un problema nuevo: la imposibilidad práctica de unir de manera homogénea las primorosas imágenes de 2001 con lo que Koerber denominó “el material en peor estado que he visto en mi vida”. El nuevo metraje porteño no podía repararse digitalmente porque los daños que provocan sus defectos visibles no se hicieron sobre el material encontrado sino sobre un original en 35mm. del cual aquél se copió (hacia 1971) y que hoy ya no existe. Esos defectos son ahora parte de la imagen y ya no es posible eliminarlos, sino sólo aliviarlos hasta cierto punto. Además, el material porteño es en 16mm., por lo que hay una diferencia de proporción con respecto al fotograma de 35mm. La suma de estas dificultades hubiese hecho abandonar todo intento de reconstrucción si se hubiese tratado de cualquier otro film, pero como se trata de Metrópolis, la fundación Murnau decidió avanzar, y Koerber se lo tomó con filosofía: “Los daños del material nuevo son rastros de todo lo que al film le pasó a lo largo del tiempo. Desde ese punto de vista, es adecuado que el público lo vea”. Como escribió luego el crítico Roger Ebert, “los defectos son insignificantes comparados con el material redescubierto que representan”. La nueva restauración se estrenó en la edición 2010 del Festival de Berlín, y poco después inició una circulación internacional en salas comerciales.
Ahora, finalmente, Metrópolis ha vuelto a ser un film de Fritz Lang: posee la complejidad narrativa que caracteriza sus otras obras mudas, su sentido arquitectónico del montaje, su ritmo. Y vuelve a verse completa en Buenos Aires, ciudad que hizo posible esa resurrección.
Ciclo retrospectiva Fritz Lang
Entrada general: $18. - Estudiantes y jubilados: $9.-
Metrópolis + Música en vivo
Funciones: Jueves a las 21hs y sábados a las 22hs
Entrada general: $30.- Estudiantes y jubilados: $15.-
Presentación del libro Metrópolis, de Fernando Martín Peña
Viernes 20/5 a las 19hs.
Con entrada libre y gratuita
No hay comentarios:
Publicar un comentario